八王子・グッド802
雪上の白クマ状態ですね。
連休前の通勤電車の中で、恒例の『飲み頃ワイン特集』は掲載されていないものかと週刊現代の中吊り広告を見ていましたら、あった!ありました。今年のテーマは、『GWグルメ大特集!東京・名古屋・大阪の専門店に続々入荷中!2000年新着!1500円以下の飲み頃ワイン40本!』でした。早速本屋さんで週刊現代を買い求めます。例によって東京・名古屋・大阪の有名店(必ずしも大きなお店という訳ではないですが)お勧めのお値打ちなワインが紹介されています。今回は単にお値段が安いとか美味しいとかいう基準だけでなく、2000年産ヌーヴォーという条件がついています。なんぼなんでも北半球では未だ葡萄は収穫されていませんので、紹介されているワインは、チリ・アルゼンチン・オーストラリア・ニュージーランド・南アフリカなど、全て南半球に位置する新世界産のワインです。
昨年の『週刊現代GWワイン特集』の時には、紹介されていたお店を全てレポートすることはできませんでした(当たり前でしょう!)。今年こそは全店走破でなく、全店カバーしたいものです。今年は、東京圏で10軒の酒屋さんが紹介されていました。フムフム。。。と一軒づつ懐かしの記憶を辿っていきますと、未だ3軒のお店に行っていないということが分かりました。今回はこの3軒の酒屋さんをレポートしましょう。。。とは言っても、三鷹のアライさんは駅前と見当がつくのですが、残りは八王子と所沢です。結構遠くにありますねぇ。。。
所沢には行ったことがありませんので、最初に八王子にあるグッド802(変な名前ですね)さんを目指します。地図で住所をチェックしますが、それらしき地名は見つかりません。こうなったらお店に電話して聞くしかないですね。電話には若い男の店員さん風の方が出られ、丁寧に場所を教えて下さいました。ま、『電車で来られるのですかぁ?駅から相当距離がありますよぉ』。何の、お天気もいいし、お散歩気分で歩けば大したことないじゃん。。。早速、大井町線・田園都市線・南武線・京王線と乗り換え、ようやっと多摩センター駅のひとつ先にある京王堀ノ内駅に到着します。この辺りは多摩ニュータウンの中にあるのか、駅舎や道路は新しくて立派な造りですが、街並みは未だ充分に成熟していないようです。あちこちに空き地があり、どこかチグハグな雰囲気があります。
教えられた通りに歩きますと、結構な距離ですが街並みがスッキリしている分、ルートを間違えることはありません。2kmまでは歩かなかったと思いますが、ようやっと『酒』の看板が見えてきました。お店は多摩センター通りという幹線道路に面しているためか、広い駐車場の奥に倉庫風の大きな建物が建っています。グッド802さんです。
グッド802さんは、郊外型お酒のディスカウント店といった感じで、お酒と食品が半々位の割合で売られています。食品には当たり前ですけどおつまみ系が多いようです。ワインは、右側の入口を入ったところに大量に並べられています。そこは週刊現代に紹介される位の酒屋さん、雑然と置いてあるのではなく、ひとつひとつのワインに丁寧な説明書きが添えられています。中でも、お店独自に選びぬいた産直ワインには素晴らしいものがあります。結構ファンの方もいらっしゃるのか、特定の銘柄のワインにはよく品切れが出るそうです。こまめに来店してチェックされたら、お値打ちのワインを手にできるチャンスも多いのではないでしょうか。もっとも、車をお持ちの方でないと大変でしょうけど。。。
週刊現代の紹介の中に、『敷地内に薩摩霧島地鶏料理とワインの店をオープンした』とありました。ひょっとして、簡単なお食事が出来るのかも!と期待して見回したのですが、どうもそれらしい建物はありません。ちょうどレジを出たところに、プレハブ風の小屋がありました。看板に『とり善』と書いてあります。どうやらお食事処でなく、持ち帰りのお弁当屋さんらしいです。お弁当だけでなく、串焼きやお惣菜、揚げ物にサラダまでも売られています。レストラン並みのメニューです。お店に入る前に希望の品を注文しておくと、レジから出た頃に丁度アツアツに焼きあがっているという算段です。見ますと、『薩摩霧島地鶏の小肉(首肉)串焼き6本セットが500円!』とあります。魅力的ですねぇ。。。私はお店を出てから散々迷った末にとうとう引き返し、窓口で、『ぁ・・・』と注文を言いかけましたら、『すいません。今から火を入れますので後30ばかしお待ち下さい』とのこと。。。そんなに待っておられません。薩摩霧島地鶏の珍しい小肉串焼きは霧の彼方に。。。
私のお勧めのワインは次の通りです(説明文はラベルから転記しました)。
- (赤) ニュージーランド: PLEASANT VALLEY HAWKE'S BAY CABERNET SAUVIGNON (1997)
- Only wines of supreme quality, made from the finest grapes handled with meticulons care in the winery, qualify for our prestigions Signature Selection label. This Hawke's Bay Cabernet Sauvignon 1997 robust, full-flavoured red displays the rich, blackcurrant and spice characters of the classic cabernet sauvignon variety, with complexity derived from maturation in French oak barriques. Enjoyable now, but also well worth cellaring, it will enhance all flavoursome red and white meat dishes.
Stephan Yelas
週刊現代には、『Pleasant Valley』の赤・白のワインがセットで紹介されていました。お店ではバラでもセットでも買えたのですが、セットで買うと少し安くなる上に専用の木箱に入っていますので、何だか得したような気になります。木箱の中には、このワイナリーのパンフレットも入っています。日本語訳に一部疑問に思える個所はありますが(あとでオーストラリア通の方にお聞きしたのですが、現地ではこのように発音することもあるのだそうです。ニュージーランドはクイーンズ・イングリッシュの国だと思っていたのですねどね。)、以下にご紹介します。
A PROUD HISTORY
誇りある歴史
Stipan Jelich arrived from Croatia in 1890. After five years working the northern gum fields, he bought 32 hectares of hill country in the Henderson Valley. His first crop of grapes, black hamburghs, fetched less on the Auckland markets than the charges of the carrier and auctioneer. By 1902, wine had emerged as a better source of income, beginning our long tradition of winemaking at Pleasanr Valley.
When my grandfather planted the first vines at Pleasant Valley late last century, he laid the foundation of what is now New Zealand's oldest family-owned winery. From then until Stipan (he later anglicised his name to Stephan Yelas), retired in 1939, the land was turned over by spade and the vines, tied to manuka stakes, were hand-hoed and sprayed from a knapsack mounted on his back. Throughout Stipan's working life, not even a horse eased his toil.
私の祖父が前世紀の終わり頃始めてプレザントバレーで葡萄を栽培して以来、彼は今日ニュージーランドで一番古い家族所有のワイン工場の基盤を作った。それ以来スティパン(後に英国風にステファン・エラス(スティーブン・エラス?)に改名)が1939年に引退するまで、土地は鍬で耕され、葡萄の木は手作業でマヌカ坑に穴をあけて吊るされ、背中のリュックサックから肥料を散布していた。ステファンが働いていた時代には過酷な労働に未だ馬は使役されてなかった。
My father, Moscow, long ago introduced more modern vineyard techniques, replacing manuka stakes with wire trellises and the knapsack with machine sprayers. By the 1960's Pleasant Valley enjoyed a strong reputation for the quality of its award-winning chardonnay, riesling, pinotage, sherries and ports. Moscow died in 1984, but the emphasis he and my grandfather placed on quality and value-for-money continues today.
私の父、モスコーはかなり以前に現代的葡萄園経営の技術を紹介し、マヌカ坑はワイヤー格子になり、リックサックは機械式スプレーになった。1960年代になるとプレザントバレーはチャドネイ(シャルドネ?)、リースリング、ピノテージ(ピノタージュ?)、シェリーやポートワインが入賞し凄い評判になった。モスコーは1984年に亡くなったが、彼と祖父が強調した質と金銭的価値は今日まで引き継がれ、プレザントバレーワインの長い伝統の始まりになった。
THE VINEYARDS
Pleasant Valley's estate vineyard is one of the largest in Henderson. Eight hectares of vines are planted on well drained, rolling north-facing slopes, lying well to the sun. Chardonnay, muller-thurgau, pinotage, merlot and cabernet sauvignon flourish here, yielding small crops of fully ripe grapes harbouring rich, concentrated flavours.
We also draw premium grapes from specialist growers in the Auckland, Gisborne, Hawke's Bay and Marlborough regions. Our range features several of New Zealand's classic matches of varieties and regions, including Auckland cabernet sauvignon and merlot, Hawke's Bay chardonnay and sauvignon blanc and Marlborough riesling.
FINE WINES
Do you prefer white, red or sparkling wines? Pleasant Valley makes a comprehensive range of varietal wines, all of which offer fine quality and value. The majority of our white wines are fermented at cool temperatures in stainless steel tanks, to preserve their most delicate aromas and flavours. To add richness and complexity, our top chardonnays are fermented and matured on their yeast lees in French oak barriques. Our cabernet sauvignon-based reds also display the enhanced flavour depth and subtlety to be derived from patient barrel-aging.
Our recent gold medal and trophy successes with both white and red wines at major New Zealand competitions is proof that Pleasant Valley achieves the highest standards.
THE SIGNATURE SELECTION
署名入り限定セレクションワイン
This is our flagship range. Only wines of supreme quality, made from the finest grapes handled with meticulous care in the winery, qualify for this prestigious label. The Signature Selection wines display intense varietal and regional characteristics, and are only produced in years when the quality of the harvest is judged to be outstanding. The volumes vary from vintage to vintage, but quality is always of the highest. Only the best of leading white wine varieties like chardonnay and sauvignon blanc, top cabernet/merlot blended reds and premium bottle fermented sparkling wines are worthy of our Signature Selection label.
これは当家のフラッグシリーズの商品です。このワインは当家のワイン工場で最高の葡萄で細心の注意を払い造られた高品質のもので格式の高いラベルです。署名入りのセレクションワインは強烈なバライティー(バラエティー?)と地方の特性を誇示していて、収穫された葡萄の品質が上質な年にだけ生産されます。年数の経っている限られた樫樽の中で発酵、熟成され樽の中で風味と敏感さを促進されます。赤ワインはキャブナイセビニオン/ピノテージ(カベルネ/メルロー?)ブランド(ブレンド?)と白ワインはシャドネイ/セミロン(シャルドネ/ソーヴィニヨン・ブラン?)ブランドが私自身の署名入り限定セレクションの価値あるラベルです。
Stephan Yelas, Pleasant Valley Wines
OLD PORTS AND SHERRIES
When my father, Moscow, died, I inherited a treasure of venerable old fortified wines. In the original kauri winery which we still use for storage, there are hundreds of aged barrels housing ports and sherries decades old. For those who enjoy high quality fortified wines, we keep the tradition alive. Our barrel matured amontillado, amoroso and oloroso sherries are impressively rich, mellow and lingering. The fine old tawny ports for which Pleasant Valley is renowned are blended from stock up to 20 years old.
CLASSIC BOTTLE FERMENTED SPARKLINGS
Our very stylish Signature Selection Brut undergoes its secondary, bubble-creating fermentation not in a tank (as in lowerpriced sparklings) but in the bottle as in Champagne itself. This perfumed, intensely flavoured and subtle bottle-fermented sparkling wine is a blend of Hawke's Bay pinot noir and chardonnay, aged on its yeast lees for 18 months, Nutty, complex, creamy and rich, with an invigoratingly crisp, sustained finish, it can be served throughout a meal and is a perfect aperitif.
VISIT OUR VINEYARD CAFE
"Wine always tastes better at the vineyard", the saying goes. And it tastes at its very best with Pleasant Valley food. Our vineyard cafe, built in the old winery, serves morning and afternoon teas and light lunches. Crammed with fascinating items from the wine industry's past - historic barrels, storage tanks and bottles - it offers a congenial and memorable (memorialではない!) environment in which to discover Pleasant Valley's delicious wines.
ふーーーむ、もちょっとインパクトが欲しいですね。普通、カベルネソービニヨン種の葡萄を使ったワインには豊かなコクがあるものなのですが、ちょっと優し過ぎるような気がします。その分、人によっては飲みやすく感じる方もいらっしゃるでしょう。ま、ワインはそれとして、名前入りの立派な木箱は飾りとして玄関に飾っておきましょう。。。
- (白) ニュージーランド: PLEASANT VALLEY GISBORNE CHARDONNAY (1996)
- Only wines of supreme quality, made from the finest grapes handled with meticulons care in the winery, qualify for our prestigions Signature Selection label. This Gisborne Chardonnay 1996 intensely flavoured chardonnay, fermented and lees-aged in French oak barriques, displays rich, ripe, citrusy fruit flavours, fleshed out with subtle wood and yeast-derived characters. Already delicious, it will flourish with cellaring and is the perfect partner for seafood and white meat dishes.
Stephan Yelas
上述の赤ワインとペアで木箱に入っていた白ワインです。
ニュージーランドのシャルドネということで結構期待していたのですが、それほどインパクトはなかったように思います。酸味・甘味があまり強くなく、とてもおとなしい感じです。ニュージーランドの気候はそれほど寒暖の差が激しくないと聞いていますので、日本で暑い時に飲む感覚とは随分と違うのでしょうね。ワインの味はその土地の気候によって微妙に違うのかもしれません。
- (赤) フランス: DOMAINE DE BELLEVUE MERLOT (1996)
- 特に解説はありません。
こういった拘りのワインショップでは、問屋さんを介しない独自ルートのワインに掘り出し物が見受けられます。この良し悪しでお店の実力がある程度つかめるのです。通常、こういったワインには日本語の解説ラベルはなく、代わりに棚の前に簡単な紹介文が張りだしてあります。一番面白そうなのを選んで買い込むのですが、お店で全文をメモする訳にもいかないので、帰ってきた頃にはその文章をすっかり忘れてしまいます。このワインには、確か『このワインは度々品切れを起こしましたが、やっと入荷しました。このお店で一番反響のあったワインです。。。』とかなんとか書いてあったような気がします。私には絶対に素晴らしいワインだと思えるのですが、さて。。。
さすがに人気のあるワインだけのことはあります。素晴らしい香り、口の中に広がる芳醇な味わいと豊かなコク。。。たまりませんね。『Vin de Pays』とのことですが、味は一流です。聞いたことのない名前ですが、産地は『Cotes de Thongue』とのことです。きっと小規模ながら本物のワインを産する地方なのでしょう。こういったワインが日本で気軽に味わえるのは本当に幸せなことです。もっとも、探し出すのは大変でしたけどね。
戻る